28

English 中文
Pull off the road as soon as you can. 尽快将车驶离道路。
Accelerator Sticks 油门失控
If the engine keeps going faster and faster: Watch the road! Shift to neutral. Pull off the road when it is safe. Turn off the engine. 如果发动机持续加速:注意路况!挂空档。在安全情况下驶离道路。关闭发动机。
Crashes 事故处理
If you have a crash: 如果发生交通事故:
1. Stop your car. Call 911 for help. If you are in a crash but do not stop, you could get fined or go to jail. 1. 停车,拨打911求助。如果事故中未停车,可能会被罚款或坐牢。
2. Give help to anyone who is hurt, but do not move them. 2. 对受伤人员提供帮助,但不要移动他们。
3. If you can move your car, get it off the road so it does not block traffic or cause another crash. 3. 如果可以移动车辆,将车驶离道路,避免阻碍交通或引发连环事故。
4. Get the names and addresses of everyone involved in the crash and of anyone who saw it. 4. 获取事故相关人员及目击者的姓名和地址。
5. Give your name, address, driver's license number, and car registration number to other drivers in the crash and to the police. 5. 将你的姓名、地址、驾照号和车辆注册号提供给事故中的其他司机和警方。
6. You must report the crash to the police if a person is injured or killed, or if there was $250 or more in damage to someone's property. You can get a form to report the crash at the Bureau of Motor Vehicles. The report must be made within 24 hours or before 4:30 p.m. the next working day. 6. 如果有人受伤或死亡,或造成他人财产损失达250美元或以上,必须向警方报案。可在车辆管理局领取事故报告表,报告需在24小时内或次工作日下午4:30前提交。
7. If you crash into an unattended parked vehicle or other property and cannot find the owner, then you must leave your name, address, and description of the event in a note. You must still report the incident. 7. 如果撞到无人看管的车辆或其他财产且找不到车主,应留下你的姓名、地址和事故经过的书面说明,并仍需报案。
8. If a person is injured in an accident, do not move the injured person unnecessarily. Keep him or her warm and provide first aid if able to do so. 8. 事故中如有人受伤,不要随意移动伤者。保持其温暖,并在能力范围内提供急救。
In the event you crash into an unattended vehicle, and you cannot locate the vehicle's owner, you must leave a written notice containing your name, address, and circumstances of the accident. 如果撞到无人看管的车辆且无法找到车主,必须留下书面通知,说明你的姓名、地址及事故情况。

Other pages at the same level